Deep-Sea name details
Vermilia Lamarck, 1818
155030 (urn:lsid:marinespecies.org:taxname:155030)
uncertain > taxon inquirendum (all species in Vermilia are taxa inquirenda)
Genus
- Species Vermilia serrula Stimpson, 1853 accepted as Chitinopoma serrula (Stimpson, 1853) (superseded original combination)
marine, brackish, fresh, terrestrial
recent only
feminine
Lamarck, [J.-B. M.] de. (1818). <i>Histoire naturelle des animaux sans vertèbres</i>. Tome cinquième, 612 pp. Paris, Deterville/Verdière. , available online at http://biodiversitylibrary.org/page/12886879 [details]
Etymology Ultimately likely from Vermes than other sources but obscure. Lamarck (1818: 368) writes "Les serpulées auxquelles nous...
Status ten Hove & Kupriyanova (2009) state that Vermilia is confused [unusable?] and refer taxa elsewhere. They state that for ...
Etymology Ultimately likely from Vermes than other sources but obscure. Lamarck (1818: 368) writes "Les serpulées auxquelles nous donnons maintenant le nom de vermilies ...". Presumably his 'we give now the name" refers to himself. The spelling 'vermilie' or 'vermilies' in French does not appear to have a modern equivalent, and its earliest historic use in biological literature appears to be in Lamarck. His Latinization is as Vermilia and he adds eight species with feminine specific-name adjectives, thus he intended feminine gender. The '-ilia' appears not related to a separate Latin root, but rather an ad hoc modification of his French '-ilie', but he could have created vermilia then vermilie. [details]
Status ten Hove & Kupriyanova (2009) state that Vermilia is confused [unusable?] and refer taxa elsewhere. They state that for ...
Status ten Hove & Kupriyanova (2009) state that Vermilia is confused [unusable?] and refer taxa elsewhere. They state that for "V. rostrata see Spirobranchus, other taxa referrable to Vermiliopsis sensu lato, Pomatoceros, Hydroides, and even to vermetid gastropods" The Hartman catalogue did not attempt a type species and referred the genus and Vermilia rostrata Lamarck to Spirobranchus, with species variously distributed. [details]
Deep-Sea (2025). Vermilia Lamarck, 1818. Accessed at: https://www.marinespecies.org/deepsea/aphia.php?p=taxdetails&id=155030 on 2025-05-01
Glover, A.G.; Higgs, N.; Horton, T. (2025). World Register of Deep-Sea species (WoRDSS). Vermilia Lamarck, 1818. Accessed at: https://www.marinespecies.org/deepsea/aphia.php?p=taxdetails&id=155030 on 2025-05-01
Date
action
by
original description
Lamarck, [J.-B. M.] de. (1818). <i>Histoire naturelle des animaux sans vertèbres</i>. Tome cinquième, 612 pp. Paris, Deterville/Verdière. , available online at http://biodiversitylibrary.org/page/12886879 [details]
source of synonymy Hartman, Olga. (1959). Catalogue of the Polychaetous Annelids of the World. Parts 1 and 2. <em>Allan Hancock Foundation Occasional Paper.</em> 23: 1-628.
page(s): 605; note: genus and V. rostrata Lamarck referred to Spirobranchus but the rest of the many species listed are distributed elsewhere [details] Available for editors
source of synonymy Hartman, Olga. (1959). Catalogue of the Polychaetous Annelids of the World. Parts 1 and 2. <em>Allan Hancock Foundation Occasional Paper.</em> 23: 1-628.
page(s): 605; note: genus and V. rostrata Lamarck referred to Spirobranchus but the rest of the many species listed are distributed elsewhere [details] Available for editors





From editor or global species database
Etymology Ultimately likely from Vermes than other sources but obscure. Lamarck (1818: 368) writes "Les serpulées auxquelles nous donnons maintenant le nom de vermilies ...". Presumably his 'we give now the name" refers to himself. The spelling 'vermilie' or 'vermilies' in French does not appear to have a modern equivalent, and its earliest historic use in biological literature appears to be in Lamarck. His Latinization is as Vermilia and he adds eight species with feminine specific-name adjectives, thus he intended feminine gender. The '-ilia' appears not related to a separate Latin root, but rather an ad hoc modification of his French '-ilie', but he could have created vermilia then vermilie. [details]Grammatical gender Feminine [details]
Status ten Hove & Kupriyanova (2009) state that Vermilia is confused [unusable?] and refer taxa elsewhere. They state that for "V. rostrata see Spirobranchus, other taxa referrable to Vermiliopsis sensu lato, Pomatoceros, Hydroides, and even to vermetid gastropods" The Hartman catalogue did not attempt a type species and referred the genus and Vermilia rostrata Lamarck to Spirobranchus, with species variously distributed. [details]